首届“金隄翻译奖”评奖公告
发布时间: 2024-06-14
新闻来源: 金隄翻译奖评奖办公室
阅读量: 2897

为纪念我国著名翻译家金隄教授,传承发扬其翻译精神,选拔推广优秀翻译成果,推动中华文明与世界多元文明融通交流,推进翻译理论与实践创新发展,天津外国语大学特设立“金隄翻译奖”。

一、奖项设置

文学中译奖:指外国文学作品的中文译著;

文学外译奖:指中国文学作品的外文译著;

学术外译奖:指中国优秀传统文化和创新发展理论著作的外文译著。

每个类别设置一等奖1项、二等奖1项、优秀奖2项;奖金额度分别为:一等奖5万元/部,二等奖3万元/部,优秀奖1万元/部。

二、参评条件

此次评奖面向国内从事翻译理论和翻译实践的学者,凡是于1964年1月至2024年1月期间公开出版且符合奖项类别的译著均可参评。评选参评人和参评成果须符合下列条件:

  1. 参评成果的译者须为在世的中华人民共和国公民。
  2. 参评者仅限参评一项成果,成果须为译者独立完成。
  3. 参评成果应为国内首译作品。
  4. 成果原作作品需具有国际标准书号(ISBN)。
  5. 成果出版时间需在规定范围之内,译著以版权页第一版时间为准。
  6. 丛书不能整体参评,只能以其中一部译著单独参评。多卷本译著以最后一卷出版时间为准,在符合时限要求的情况下可以整体申报。

三、参评方式

参评成果以专家提名推荐方式产生,不接受个人直接申报。评奖委员会将邀请国内从事翻译研究工作的30位专家学者各自独立推荐优秀成果,每人限推荐2项。

四、评选程序

奖项评选分为提名、复评和终评三个阶段。

1. 提名阶段:由国内从事翻译领域研究工作的专家学者推荐产生参评成果名单;

2. 复评阶段:由评奖委员会从每个类别的参评成果中评选出排名前十的成果;

3. 终评阶段:由评奖委员会从每个类别复评结果中评审出排名前四的成果,依据排名形成最终获奖名单。

五、时间安排

1.提名阶段由推荐专家于2024年7月20日前提交《金隄翻译奖参评成果推荐表》电子版至指定邮箱。

2.复评结果排名前十的成果作者于2024年9月1日前提交《金隄翻译奖参评成果申报表》及成果原件。

3.复评排名前十的三个类别的相关成果需按要求提交材料。

六、材料要求

纸质版材料:

①《金隄翻译奖参评成果申报表》盖章签字版1份

②译著原件1份

③对应原著原件1份

电子版材料:

①《金隄翻译奖参评成果申报表》Word电子版

本次评奖工作由金隄翻译奖评奖委员会办公室组织实施。相关通知可在天津外国语大学官网(www.tjfsu.edu.cn)及天津外国语大学公众号查阅。

纸质版申请表和成果原件等请在截止日期前(以快递寄出时间为准)以顺丰或EMS快递方式寄送至金隄翻译奖评奖办公室。电子版推荐表发送至指定电子邮箱keyanchu@tjfsu.edu.cn。

待评奖结束后,未获奖成果原件将予以退还。

七、联系方式

通信地址:天津市和平区睦南道28号

邮政编码:300305

联系电话:022-23281984

联系人:宋老师

邮  箱:keyanchu@tjfsu.edu.cn

金隄翻译奖评奖办公室

2024年6月14日